Cuando estás aprendiendo un idioma cómo hay palabras que, por una cosa u otra te marcan y no se te olvidan, nunca, y otras sin embargo no hay manera de recordarlas.
Por ejemplo, nítida me aparece: Das Heimweh, que viene a significar nostalgia, pero en cambio Der Löffel, que significa cuchara, no hay forma de que me acuerde de ella. Eso sí, al menos del resto de la cubertería sí que logro acordarme (más o menos) Y como estas dos hay otras muchas, pero la cuestión es que me resulta curioso el pensar en el procedimiento memorístico por el cual mi cerebro opta por recordar una cosa y otra no, ¿por qué he memorizado lo que he memorizado? ¡Ah! Eterna pregunta.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Información al Navegante:
Quiero pedir al lector que pueda visitarme arrastrado por la fuerza de la espiral, que cuando lea algo en este blog sea consciente de que muchas entradas son escritas rápidamente y no realizo sobre ellas un minucioso examen de corrección ortográfica o gramátical. Aunque sin duda intento, dentro de lo posible, escribir sin errores de este tipo. Por ello estaré muy agradecido a todo aquel que se tome la molestia de indicarme cuando ha detectado algún fallo y también le pido, que por favor, no tome nada de lo que aquí se lea como lo correcto. Muchas gracias y ahora: ¡Disfruta perdiéndote entre Espirales!
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada